Thursday, 1 November 2012

Jhoomka gira re with English Translation

Movie: Mera Sayaa 1966
Singer: Asha Bhosle
Lyrics: Raja Mehdi Ali  Khan
Music : Madan Mohan


Jhoomka gira re haai with English Translation

Jhoomka gira re haai
I have dropped my earring, yes

Jhoomka gira re bareli ke bazaar mein
I have dropped my earring in Bareli

Jhoomka gira jhoomka gira jhoomka gira
My earring has been dropped

Haai haai haai jhoomka gira re
Yes, I have dropped my earring

Saiyya aaye nain jhukaaye ghar mein chori chori-2
My lover came very quietly into the house

Bole jhumka main pehna doon, aaja baanki chhori
He offered to help me with my earring

Main boli na na na baba, na kar jora jori
I said no, no, no please do not force me

Laakh manaya, saiyya ne kalaiyya naahi chhodi
I pleaded with my lover to let go of my wrist

Haai kalaiyya naahi chhodi
And yes he would not let go of my wrist

Phir kya huaan?
Then what happened?

Phir? Phir jhoomka gira re ham donon ki takraar mein
Then? Then during our fight, I dropped the earring

Jhoomka gira re bareli ke bazaar mein
I have dropped my earring in Bareli

Ghar ki chhat par main khadi, gali mein dilbar jaani-2
I am on the terrace and my lover is on the street

Hanske bole niche aa, ab niche aa deewani
He laughed and asked me to come down to the street

Yah anguthi de, apni yah chhalla de nishani
And to give him my ring as a memento

Ghar ki chhat pe khadi khadi mai hui sharam se paani
On the terrace, I was extremely embarrassed

Phir kya huaan?
Then what happened?

Daiyya phir jhumka gira re ham donon ke iss pyar mein
O dear, the earring fell during the lovers spat

Jhoomka gira re haai
I have dropped my earring, yes

Jhoomka gira re bareli ke bazaar mein
I have dropped my earring in Bareli

Jhoomka gira jhoomka gira jhoomka gira
My earring has been dropped

Haai haai haai jhoomka gira re
Yes, I have dropped my earring

No comments:

Post a Comment