Shayar: Allama Iqbal
Sare jahaan se achha with English Translation
Saare jahaan se achha hindostaan hamaraa
Better than all the world, is our India
Hum bul bulain hai is kee, ye gulsitan hamaraa
We are its nightingales and this is our garden
Parbat vo sabse unchaa hum saaya aasma kaa
That mountain most high, neighbor to the skies
Vo santaree hamaraa, vo paasbaan hamaraa
It is our sentinel; it is our protector
Godee mein khel tee hain is kee hazaaron nadiya
A thousand rivers play in its lap
Gulshan hai jinke dum se, rashke janna hamaraa
Gardens they sustain, the envy of the heavens is ours
Mazhab nahee sikhataa apas mein bayr rakhnaa
Faith does not teach us to harbor grudges between us
Hindee hai hum, vatan hai hindostaan hamaraa
We are all Indians and India is our homeland
Sare jahaan se achha with English Translation
Saare jahaan se achha hindostaan hamaraa
Better than all the world, is our India
Hum bul bulain hai is kee, ye gulsitan hamaraa
We are its nightingales and this is our garden
Parbat vo sabse unchaa hum saaya aasma kaa
That mountain most high, neighbor to the skies
Vo santaree hamaraa, vo paasbaan hamaraa
It is our sentinel; it is our protector
Godee mein khel tee hain is kee hazaaron nadiya
A thousand rivers play in its lap
Gulshan hai jinke dum se, rashke janna hamaraa
Gardens they sustain, the envy of the heavens is ours
Mazhab nahee sikhataa apas mein bayr rakhnaa
Faith does not teach us to harbor grudges between us
Hindee hai hum, vatan hai hindostaan hamaraa
We are all Indians and India is our homeland
Beautiful words- thanks for the translation.
ReplyDeleteI love it.
Anthony
Aye Abe roode Ganga hai din woh yad tuzko utara tere kinare jab karvan hamara...
ReplyDeleteIncredible INDIA
ReplyDeletehmmm....1st comment on 2013....2nd on 2014.....3rd on 2015....and im here at 2016....but still....we r indians 4ever <3 ♥india♥
ReplyDeleteYeah we are Indians and I have got that spirit
ReplyDeleteHindee hai hum, vatan hai hindostaan hamaraa
ReplyDeleteThanks For the Translation.
Beautiful india, beautiful homeland.
ReplyDeleteFaith does not teach us to harbor grudges between us.
Jai hindh
Beautiful india, beautiful homeland.
ReplyDeleteFaith does not teach us to harbor grudges between us.
Jai hindh
இந்தியாவில் தற்ச்சமயம் நடக்கின்ற சம்பவங்களை பார்க்கும்போது சாரே ஜஹா ஸே அச்சாஇந்துஸ்தான் ஹமாரா
ReplyDelete.
இந்தப் பாடலை என்னால் பாட முடியாது
Then get out of India.
DeleteWhile Rakesh sharma in space, the entire crew had a television news conference with Moscow officials and the then Indian Prime Minister, Indira Gandhi.
DeleteWhen inquired by Indira Gandhi on how India looked from outer space, Sharma recited Saare Jahan Se Achcha in response
Jai Hindh
ReplyDeletehmmm....1st comment on 2013....2nd on 2014.....3rd on 2015....4th on 2016....but still....am i here at 2017..... we r indians...♥india♥
ReplyDeletehmmm. Our independence was not easily got. Lots of sacrifice & fraternity and we the people of India...1st comment on 2013....2nd on 2014.....3rd on 2015....4th on 2016...im here at 2017.... but still....we r indians 4ever <4
ReplyDeleteLoved it !
ReplyDeleteMera bharath mahaan!
ReplyDeleteஅருமையான வர்ணனை.
ReplyDeleteJai Hind
ReplyDeleteJai Hind
ReplyDeleteThanks for translating. Wish to this type of job.....thanks.
ReplyDeleteEvery Indian should know this song
ReplyDeleteWhenever, I hear the word India,my mind recalls ,how beautiful my Nation!...Awesome lines from Mohammed Iqbal.
ReplyDeleteIndia a land of peace
ReplyDeleteIndia is my country.
ReplyDeleteI'm proud to be a indian..jai hind
ReplyDelete🇮🇳🇮🇳🇮🇳
There is no full poem translation
ReplyDeletebeautiful 😘👍
ReplyDelete