Friday 5 October 2012

Dil ki choton nay kabhi with English Translation

Singer: Ghulam Ali

Dil ki choton nay kabhi with English Translation

Humko Kisake Gham Ne Mara with English Translation

Dil ki choton nay kabhi chain say rehnay na diya
heart wounds have never let me live in peace

Jab chali sard hawa mainay tujhay yaad kiya
I remembered you, with the cool breeze that flowed

Iska rona nahin kyon tumnay kiya dil barbaad
I am not sorrowful about how you have destroyed my heart

Iska gham hai ki bahut der may barbaad kiya
I am sorrowful that you took too much time to destroy it

Humko kiskay gham nay maara, yeh kahaani phir sahi
I will tell the story about the one caused pain to me, later

Kisnay tora dil hamara, yeh kahaani phir sahi
I will tell the story about the one who broke my heart, later

Dil kay lutnay ka sabab poocho na sabkay saamnay
Don't ask me publicly about the reason of my heart getting stolen

Naam aayega tumhara, yeh kahaani phir sahi
your name will come, I will tell this story, later

Nafraton kay teer kha kar doston kay shehar mein
Bearing the arrows of hate in the city of friends

Humnay kis kis ko pukara, yeh kahaani phir sahi
I will tell the story of the people I called, later

Kya batayein pyaar ki baazi wafa ki rah mein
what should I tell about this game of love in the road of loyalty

Kaun jeeta kaun haara, yeh kahaani phir sahi
I will tell about the who lost and who won, later

Humko kiskay gham nay maara, yeh kahaani phir sahi
I will tell the story about the one caused pain to me, later

Kisnay tora dil hamara, yeh kahaani phir sahi
I will tell the story about the one who broke my heart, later

No comments:

Post a Comment